Folha de S. Paulo


Adaptação de 'Pollyanna' para crianças chega às bancas

No último domingo (20), a Coleção Folha Minha Biblioteca levou às bancas "Pollyanna" (R$ 18,90), obra clássica da literatura infantojuvenil de grande repercussão no Brasil e no mundo.

O livro, originalmente escrito por Eleanor H. Porter, foi adaptado pela jornalista e escritora Dinah Sales de Oliveira para crianças de seis a dez anos. As ilustrações são da premiada ilustradora e animadora Rosana Urbes.

"Pollyanna" ficou conhecida com a ajuda de Monteiro Lobato, que traduziu a história para o português em 1934. Para adaptá-la para a Coleção, Dinah usou a versão original, em inglês, e a tradução do autor brasileiro. "No processo de adaptação tive o cuidado de recontar a história numa linguagem mais simples, sem fugir da trama criada por Eleanor", explica.

Como seu próprio nome já sugere, o livro descreve um período da vida de Pollyanna, uma garota de origem simples, que fica órfã e vai viver com sua tia.

Tia Polly mora em uma casa grande e bonita, diferente do que a sobrinha está acostumada. E, apesar de se preocupar com a educação da menina, ela é reservada e séria.

Já Pollyanna conversava com todos e gostava do "jogo do contente". Funciona assim: mesmo nos momentos difíceis, você deve procurar um motivo para ficar contente. Por isso, ela sempre via o lado bom de tudo.

Para Dinah, as crianças têm pontos em comum com a garota. "Pollyanna tem o dom de transformar tudo de ruim que acontece na vida dela por meio do jogo, tem a capacidade de se adaptar aos maus momentos e mudar o foco. As crianças são abertas a mudanças e têm essa mesma vivacidade de Pollyanna". 

Para a escritora, além da identificação com a personagem, a adaptação tem o papel de "trazer a história para a atualidade e despertar na criança o prazer de ler um clássico da literatura infantojuvenil numa linguagem mais acessível, mais próxima de seu universo", diz.


Endereço da página: