Folha de S. Paulo


Dias sombrios no HSBC, com forte queda nos lucros

O HSBC supostamente deveria ser um banco grande e tedioso com o qual pouca gente deveria se preocupar. Maior credor da Europa pelo critério de ativos, o banco passou pela crise financeira em melhor forma do que muitos rivais, e não precisou de resgate estatal ou de um programa dramático de reestruturação.

No entanto, nas últimas semanas o tempo fechou na sede do banco, um edifício de 45 andares no bairro de Canary Wharf, em Londres. A reputação pública da instituição já estava abalada por um escândalo de sonegação de impostos em sua divisão de gestão de patrimônio na Suíça quando, na segunda-feira, o HSBC anunciou uma forte queda em seus lucros anteriores aos impostos, o que causou forte queda em suas ações.

Até que ponto é séria a crise do banco, que este ano celebra o 150º aniversário de sua fundação, na Ásia -região que ainda gera a maior parte de seus lucros?

Ian Gordon, analista da Investec, disse que "apesar de todo o furor recente da mídia quanto a possíveis delitos de conduta, é o desempenho 'subjacente', acreditamos, que deve ser a maior causa de preocupação para os investidores -em termos de receitas, custos e potenciais passivos".

Stuart Gulliver se viu forçado nos últimos meses a abandonar suas metas de retorno sobre o capital e de custo/benefício, estabelecidas como parte do plano estratégico que ele adotou para melhorar o desempenho do banco depois de assumir como presidente-executivo em 2011.

Em entrevista telefônica coletiva para discutir os resultados do banco, segunda-feira, Gulliver imputou a maior parte da culpa pelos resultados decepcionantes do banco ao custo regulatório cada vez mais alto que a condição de banco mundial de sua empresa acarreta.

Excluídos os US$ 3,7 bilhões em multas, acordos judiciais e restituições aos clientes britânicos, bem como a flutuação do câmbio, o HSBC anunciou que seus lucros ajustados anteriores aos impostos, US$ 22,8 bilhões, não apresentavam grande mudança ante o ano anterior.

Mas Gulliver sinalizou que mesmo depois de ter vendido 77 subsidiárias e demitido mais de 50 mil pessoas, ainda restava muito a fazer para simplificar o grupo e reverter a crise. Ele disse que o banco planejava reduzir em US$ 1 bilhão suas despesas operacionais anuais de US$ 41 bilhões, a fim de compensar a alta antecipada de US$ 1 bilhão ao ano nos custos regulatórios e de fiscalização.

"Continuamos em nossa jornada de simplificação da empresa... e não descarto que possamos abrir mão de outras peças", ele disse aos repórteres. "Mas não acredito que a companhia seja grande demais para ser gerida. Pode-se ver a validade dos negócios na ponta da receita, mas o custo de operar um desses [grandes bancos] claramente subiu".

Ele disse que o banco havia sofrido um trimestre difícil, especialmente em sua subsidiária de investimento. Também destacou os Estados Unidos, América Latina e Turquia como áreas de desempenho insatisfatório que estão em observação.

Qualquer subsidiária que não demonstre o potencial de faturar acima de seu custo de capital será vendida ou reestruturada, nos próximos 12 a 24 meses, ele disse a analistas, acrescentando que o custo de capital do grupo era de 9% a 10%.

"Um dos desafios que Stuart Gulliver está enfrentando é o custo de ser um banco verdadeiramente mundial, que é muito superior ao que ele antecipava ao assumir", disse Ronit Ghose, analista de bancos do Citigroup. "Isso significa requerimentos de capitalização mais altos e também significa que você está na mira de muitos grupos de interesse, como as autoridades regulatórias, a mídia e os políticos".

O HSBC não tem escala suficiente para se tornar força dominante nos Estados Unidos, México e Brasil, e deve continuar a "enxugar" suas operações nesses mercados, disse Ghose. "Eles precisam vender ou fechar suas operações de varejo bancário nesses mercados. Sim, é preciso ter presença nos Estados Unidos, mas eles não poderiam operar apenas como banco pessoa jurídica, lá?"

O banco afirmou que o custo regulatório adicional e a necessidade de atualizar seus sistemas de informática para atender aos requisitos dos serviços "big data" e proteger os sistemas contra o crime cibernético havia causado alta de 6,1% em seu custo operacional.

A divisão de mercados e banco mundial, que comanda as operações de investimento do HSBC e era a unidade comandada por Gulliver antes de ser promovido ao comando do banco, apresentou o pior desempenho do grupo, com queda de lucro de 38%. As divisões de varejo bancário e gestão patrimonial registraram ligeira queda de lucro, e as operações de financiamento comercial e de capital privado elevaram suas contribuições.

A relação custo/benefício do banco - um indicador muito acompanhado, que compara custo e receita - subiu de 59,6% para 67,3%, bem acima da meta de cerca de 55% que o banco tinha para 2016 e abandonou recentemente.

O banco também havia estabelecido uma meta de retorno sobre o capital de "pelo menos 10%", mas esse indicador chave de lucratividade caiu de 9,2% para 7,3% no ano passado. A razão de capitalização tier 1 do banco subiu ligeiramente, para 11,1%, o que a deixa acima dos requisitos regulatórios. O banco estabeleceu nova meta de entre 12% e 13% para esse indicador.

Os investidores continuam dispostos a dar tempo a Gulliver. Um dos 20 maiores acionistas do banco disse que "o HSBC está enfrentando um ambiente difícil. A queda no retorno sobre o capital, um indicador importante, reflete o novo mundo em que vivemos. Minha opinião sobre Gulliver não mudou. Ele continua a ser um executivo financeiro de primeira classe".

Logo depois de assumir como presidente-executivo do HSBC, em 2011, Gulliver calculou que seria julgado com base em dois indicadores cruciais: "Como o mercado de ações avalia a companhia será grande parte disso", ele disse ao "Financial Times" então. "E também que sejamos vistos como empresa moral e decente".

Os acontecimentos dos últimos dias e a queda de 17% nas ações do banco desde que ele assumiu significam que Gulliver terá muito trabalho para ser considerado sucesso sob os critérios que ele mesmo estabeleceu.

Tradução de PAULO MIGLIACCI


Endereço da página: