Folha de S. Paulo


Mercenário da Marvel canta 'Show das Poderosas' em HQ brasileira

O conturbado personagem Deadpool, um mercenário mutante de humor sarcástico do universo de ficção da Marvel, incorpora a cantora carioca Anitta em uma das histórias da edição número dois da versão brasileira do gibi que leva seu nome, publicado no país pela editora Panini.

Em "Deadpool: o Musical!", a canção "Show das Poderosas" é interpretada pelo mascarado, cujo nome de batismo é Wade Wilson, em paródia com versos adaptados para o enredo.

Com a rima "Pre-para... Que agora/ é a hora/ do show do mercenário/ que embolsa/ uma grana/ pra meter chumbo em otário!", ele dá início à HQ que relembra alguns momentos marcantes de sua trajetória, iniciada em 1991.

Divulgação
Reprodução da página de 'Deadpool: O Musical!' em que o mutante canta Anitta
Reprodução da página de 'Deadpool: O Musical!' em que o mutante canta Anitta

Na versão original, publicada nos Estados Unidos em 2012 com roteiro de Daniel Way e ilustração de John McCrea, o trecho se baseia no rap "O.P.P.", do celebrado grupo de hip-hop americano Naughty by Nature. No Brasil, a revista leva a data de novembro de 2013, mas ainda pode ser encontrada em algumas bancas.

"É um personagem que usa muitas referências. Às vezes mantemos as originais, mas, em certos casos, fica melhor quando trocamos para outras de compreensão mais rápida ou adequada para o leitor brasileiro", conta o editor Rogério Saladino.

"Nesse caso, foram considerados alguns fatores, como o fato de ser uma música que está em destaque (e que certamente um personagem como Deadpool teria ouvido várias vezes) e de ter alguma relação com os acontecimentos, avisando o leitor para se preparar."

E a brincadeira foi bem recebida, afirma. "Os fãs do Deadpool compreendem que a proposta é justamente essa, se divertir com as loucuras e enxurradas de referências que desfilam nas páginas. É com isso em mente que podemos fazer notas com um pouco mais de humor, como os editores originais fazem, sempre prestando atenção no estilo do personagem", diz.

No mesmo gibi ainda há versões de "Festa no Apê", do Latino, "De Volta pro Aconchego", de Elba Ramalho, e "Chuva de Prata", da Gal Costa, entre outras obras.

"Mérito do tradutor (Mário Luiz C. Barroso), que foi procurar quais músicas se encaixariam nas situações mostradas ao mesmo tempo em que mantinha alguma semelhança ou equivalência (com um pouco de imaginação) com a música original", conclui Saladino.

Essa não é a primeira vez que o "Mercenário Tagarela" —como é chamado o anti-herói que já foi interpretado por Ryan Reynolds em "X-Men Origens: Wolverine" (2009)—, entoa músicas do repertório brasileiro. Em edições anteriores, o personagem, sempre muito eclético, já soltou a voz em letras de Raul Seixas e de "Carinhoso", de Pixinguinha.


Endereço da página: